Plug-in de tradução do WordPress – Weglot Translate

Descrição

Weglot Translate é o plugin líder de tradução para WordPress, com a confiança de mais de 50000 usuários em todo o mundo. Traduza seu site WordPress para mais de 100 idiomas em minutos, sem necessidade de codificação.

Aumente a visibilidade e aumente as conversões com facilidade adicionando funcionalidade multilíngue. Weglot Translate é totalmente otimizado para SEO, com cada página traduzida automaticamente indexada pelo Google. Diga olá em vários idiomas para milhões de novos visitantes.

Torne seu site multilíngue em minutos com uma avaliação gratuita. Visite https://weglot.com/ para saber mais!

Como funciona o Weglot Translate

Por que Weglot Traduzir?

É fácil de instalar: Weglot Translate é fácil de instalar e rápido de configurar. Alcance milhões de novos visitantes em todo o mundo com apenas alguns cliques, sem qualquer codificação.

Ele foi desenvolvido para compatibilidade máxima: Weglot Translate é totalmente compatível com todas as plataformas, temas e plug-ins do WordPress. De descrições de produtos WooCommerce a formulários de pedidos Elementor, tudo é traduzido para os idiomas de sua escolha. Assim, você pode se concentrar em seu conteúdo, não nos detalhes técnicos.

É otimizado para SEO: Weglot Translate segue as práticas recomendadas do Google para tradução de sites multilíngues, servindo todas as páginas da web traduzidas com código-fonte limpo. O Google indexará automaticamente todas as páginas traduzidas com URLs dedicados.

É fácil de configurar e esquecer: Weglot Translate detecta automaticamente todo o conteúdo do seu site para fácil tradução. Chega de duplicação manual demorada de cada linha de conteúdo do seu site. Todas as traduções são atualizadas em tempo real, então você não precisa se preocupar com manutenção.

Leva a tradução a sério: o Weglot Translate oferece uma vantagem em suas tarefas de tradução com a primeira camada de tradução automática fornecida pelos melhores fornecedores de aprendizado de máquina do mercado (DeepL, Google, Microsoft e Yandex). Você também pode editar as traduções e colaborar com sua equipe para trabalhar nas traduções em conjunto, diretamente na Weglot.

Faz parceria com os profissionais: Weglot Translate permite que você faça pedidos de tradutores profissionais qualificados diretamente de seu painel Weglot. Defina a translation quality da maneira que deseja, com o Weglot Translate.

“Uma semana depois de traduzir nosso site para o inglês com a Weglot, as vendas internacionais dobraram no mês seguinte – elas quadruplicaram.” Clara Champion – Diretor de comércio eletrônico e digital, Jimmy Fairly Leia o estudo de caso

Funcionalidade multilíngue como nenhuma outra

Aumente a visibilidade: todas as páginas traduzidas são indexadas automaticamente de acordo com as práticas recomendadas do Google com URLs dedicados. Reduza a taxa de rejeição: redirecione os visitantes automaticamente para veiculá-los no idioma de sua escolha, com base nas configurações do navegador. Melhore a experiência do usuário: da página de destino à confirmação por e-mail, obtenha todas as etapas de conversão principais no idioma de seus clientes. Você pode até adicionar imagens e vídeos diferentes para vários idiomas. Útil para imagens com texto, o Weglot Translate facilita a exibição de imagens “traduzidas” em suas versões traduzidas. A localização de mídia é um aspecto essencial de qualquer projeto multilíngue e o Weglot Translate torna isso simples.

“Nós realmente amamos os recursos de localização fornecidos pela Weglot, como a capacidade de traduzir imagens e outros tipos de mídia, dependendo do idioma em que o visitante está visualizando o site.” Kim Martin – Diretora sênior de comunicações e marketing, The Challenge Initiative Leia o estudo de caso

Uma plataforma completa de tradução de idiomas

  • Gerencie e edite todas as suas traduções por meio de uma interface amigável.
  • Colabore com os membros da equipe e tradutores de confiança para traduzir juntos, diretamente na Weglot.
  • É um título? É um link? Chega de adivinhar o contexto do texto. O editor de contexto do Weglot Translate permite que você traduza diretamente na página da web.
  • Faça seu próprio. O alternador de idioma é totalmente personalizável para várias opções de design.
  • O Weglot Translate facilita a migração de outros plug-ins multilíngues do WordPress, como Polylang ou WPML. Simplesmente desative seu plugin de tradução existente e instale o Weglot Translate.

“Weglot removeu a dor de ter que gerenciar várias lojas para vários locais. A integração foi fácil e o suporte é incrivelmente útil. Eu recomendo a Weglot para quem procura uma solução simples e econômica para traduzir suas lojas!” Mike Robertson – Diretor de Operações de Vendas, Nikon

Com um aumento nos visitantes do site e na duração da sessão, você pode esperar um grande aumento em suas conversões. Veja por que milhares de plataformas de comércio eletrônico, empresas de SaaS, mercados, sites corporativos e blogs em todo o mundo amam a Weglot Translate.Experimente hoje gratuitamente

Imagens de tela

  • Localize your website in minutes, no code needed
  • Collaborate with your team or professional translators
  • Manage all your translations inside one simple dashboard
  • Drive new visitors to your website with SEO optimized translated pages
  • Redirect your visitors to their preferred language
  • Save time in your translation management process
  • Customize your language switcher to fit your website design
  • Join thousands of global brands trusting Weglot

Instalação

Requisitos mínimos de Weglot

  • WordPress 4.5 ou superior
  • PHP version 5.6 or greater
  • Regras de reescritas ativadas

Instruções de tradução Weglot

O Weglot Translate é fácil de configurar:

  1. Vá para https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para configurar uma conta.
  2. Copie sua chave de API do painel do Weglot. Será algo como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encontre a página de configurações do Weglot Translate na parte inferior esquerda do painel de administração do WordPress.
  4. Cole sua chave de API no espaço apropriado nas configurações do Weglot Translate e clique em salvar. Em seguida, digite o idioma original do seu site e os idiomas de tradução desejados.
  5. Agora é a parte divertida: personalize o estilo do botão de tradução (adicione ou exclua ícones de sinalização, torne a lista de idiomas uma lista suspensa se desejar, exiba o nome completo de cada idioma ou o código de duas letras…)
  6. Clique em “Salvar.”. 7. (Opcional) Vá para Aparência – > Widgets e, em seguida, arraste e solte o widget « Weglot Translate » onde deseja que apareça. Atualize sua página da web. Seu site agora está disponível nos idiomas de tradução selecionados. Você pode alternar os idiomas para ver suas páginas traduzidas ao vivo.

Quando estiver pronto, você pode editar suas traduções diretamente em sua conta.

FAQ

O Weglot Translate é totalmente gratuito?

  • Weglot Translate é gratuito para pequenos sites (menos de 2000 palavras) com um idioma de tradução.
  • Nosso plugin multilíngue para WordPress é econômico como nenhum outro, com planos personalizados pagos para atender às suas necessidades.Verifique nossos preços para obter mais informações.
  • Weglot Translate também oferece uma versão de teste gratuita de 10 dias; experimente hoje!

O Weglot é compatível com SEO?

Weglot Translate cria um URL dedicado para cada idioma para garantir a indexação adequada de seu conteúdo traduzido em motores de busca como o Google. As tags de SEO também são traduzidas e editáveis em sua conta Weglot Translate.

O Weglot Translate é compatível com o WooCommerce?

Sim, você pode usar o Weglot Translate para traduzir sites de lojas WooCommerce sem problemas de compatibilidade. Até mesmo sua página de checkout está traduzida—e as traduções podem ser editadas no painel do Weglot Translate.

Posso migrar do WPML ou Polylang para o Weglot Translate?

  • Sim, você pode migrar facilmente do Polylang ou WPML para o Weglot Translate. Simplesmente desative seu plug-in de tradução existente e você poderá começar a usar o Weglot Translate imediatamente.
  • Se você precisar importar alguma tradução pré-existente, sinta-se à vontade para nos contatar diretamente em support@weglot.com.

Como faço para configurar o Weglot Translate?

Weglot Translate é fácil de configurar.

  1. Vá para https://dashboard.weglot.com/register-wordpress para configurar uma conta.
  2. Copie sua chave de API do painel do Weglot. Será algo como: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. Encontre a página de configurações do Weglot Translate na parte inferior esquerda do painel de administração do WordPress.
  4. Cole sua chave de API no espaço apropriado nas configurações do Weglot Translate e clique em salvar. Em seguida, digite o idioma original do seu site e os idiomas de tradução desejados.
  5. Agora aqui está a parte divertida: personalize o estilo do botão de tradução (adicione ou exclua ícones de sinalização, torne a lista de idiomas uma lista suspensa se desejar, exiba o nome completo de cada idioma ou o código de duas letras…)
  6. Clique em “Salvar”.
  7. (Opcional) Vá para Aparência – > Widgets e, em seguida, arraste e solte o widget « Weglot Translate » onde deseja que apareça.

Atualize sua página da web. Seu site agora está disponível nos idiomas de tradução selecionados. Você pode alternar os idiomas para ver suas páginas traduzidas ao vivo.

Quando estiver pronto, você pode editar suas traduções diretamente no painel Weglot.

Posso editar minhas traduções?

Com o Weglot Translate, você pode modificar as traduções na guia « Traduções » em sua conta Weglot, aqui. Se você alterar uma tradução, ela será salva e exibida automaticamente em seu site.

Posso adicionar imagens e vídeos traduzidos?

Sim, você pode adicionar diferentes imagens e vídeos para outros idiomas. Isso é útil se você tiver texto em uma imagem e quiser exibir uma imagem “traduzida” em sua versão traduzida. Para fazer isso, você pode simplesmente carregar sua outra imagem traduzida em sua galeria do WordPress. Você pode então vinculá-lo à versão traduzida correta de seu site acessando o painel Weglot e procurando o URL original na lista de traduções; substitua este URL pelo URL da imagem “traduzida” recém-carregada na coluna de tradução.

O Weglot pode traduzir URLs?

Sim, você pode traduzir seus slugs de URL com Weglot. Isso é útil se você quiser uma camada extra de localização. Acesse este recurso em seu Painel Weglot por meio de Traduções > URL Slugs e escolha editá-los manualmente ou usando tradução automática. Volte para a guia Weglot no painel do WordPress e clique em atualizar para finalizar a tradução.

Posso fazer exclusões e exceções de tradução?

Você certamente pode! Exclua páginas ou partes de páginas da tradução se quiser manter o conteúdo original. Você também pode criar regras de tradução personalizadas para traduzir páginas e postagens precisamente da maneira que você deseja.

Posso usar o Weglot Translate para mais de uma tradução de site?

Sim, os planos Pro e superiores oferecem suporte multisite. Isso permite que você gerencie vários idiomas e vários sites separadamente e dá acesso a uma pessoa por site.

O Weglot Translate oferece suporte?

Sim, e nossos usuários nos amam por isso; basta verificar nossos comentários! A equipe Weglot Translate oferece suporte para todos os usuários, com prioridade para membros premium. Certifique-se de verificar nossa Central de Ajuda. Poste um tópico no fórum de suporte ou envie um e-mail para support@weglot.com se tiver alguma dúvida.

Avaliações

2 de abril de 2021
Fake 5 star reviews, also it´s not free. Misleading publicity.
1 de abril de 2021
We transitioned over to Weglot about a year ago and have continued to be impressed not only by the quality of the translations but also there great support team. We've hit a couple snags with different clients but WeGlot's team has continued to assist us until we found a solution. You can't go wrong with using this plugin with any of there paid plans.
Leia todas as 1.219 avaliações

Colaboradores e desenvolvedores

“Plug-in de tradução do WordPress – Weglot Translate” é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.

Colaboradores

“Plug-in de tradução do WordPress – Weglot Translate” foi traduzido para 16 localizações. Agradecemos aos tradutores por suas contribuições.

Traduzir “Plug-in de tradução do WordPress – Weglot Translate” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Navegue pelo código, dê uma olhada no repositório SVN ou assine o registro de desenvolvimento via RSS.

Registro de alterações

3.3.5 (12/04/2021)

  • Add url from canonical if existing
  • Add vip code review
  • Increase timeout when updating setting and disable submit button
  • Adding message to tell user to purge cache from cache plugin after editing translation

3.3.4 (22/03/2021)

  • Check if curl_exec is enable
  • Fix js problem on admin on preview
  • Optimize plugin size
  • Change screenshot on store

3.3.3 (08/03/2021)

  • Language repo
  • drag and drop
  • bug greek url
  • bug parsing empty node

3.3.2 (15/02/2021)

  • Update settings dropdown
  • Fix rare bug when root equal slug page

3.3.1 (01/02/2021)

  • Small fixes following major release

3.3.0 (18/01/2021)

  • Full refacto of the code
  • Add: custom language

3.2.0 (15/10/2020)

  • Add translate slug option
  • Fix: auto redirect on traditional chinese and brazilian portuguese
  • Fix: admin-ajax bug containing language code in some case

3.1.9 (06/08/2020)

  • Add flag choice for ZH and TW
  • Update plugin translation files
  • Translate Iframe SRC as external link
  • Fix: Custom URL links (empty base in correspondence table / trailing slash)
  • Fix: Remove “!important” CSS properties on AMP

3.1.8 (02/07/2020)

  • Exclude URL by languages
  • Translate by default all Woocommerce mails with customer language
  • Update URLs translation, possibility to use custom URLs for hierarchical pages
  • Translate External URLs
  • Add SVG files to media translation
  • Exclude wp-cron.php from translation
  • Fix links translation with custom URLS

3.1.7 (04/05/2020)

  • Add a Weglot Menu to admin bar
  • Add Woocommerce feature : Translate following mail
  • Better text escaping in Back Office (thanks to @joehoyle and @drvy for contribution)
  • Add attribute to HTML tag if custom code is used for current language
  • Optimize CSS size for AMP
  • Fix: Add compatibility with AMP plugin +1.5
  • Fix: No load Weglot CSS in AMP if option is set to false
  • Fix error on JS script loading (thanks to @joehoyle for contribution)

3.1.6 (06/02/2020)

  • Add: Use WP core code editor for Weglot custom CSS
  • Add: Add weglot_translate_email filter to control when mail are translated
  • Bugfix: Fixes small minor bugs

3.1.5 (08/01/2020)

  • Add: weglot_language_code_replace filter to use custom language code
  • Bugfix: Formatter on JSON source for untranslated WooComerce fields

3.1.4 (12/12/2019)

  • Update back office style for WordPress 5.3
  • Fix: Flags SRC attribute with AMP
  • Fix: Custom URL feature – Revisions
  • Improve compatibility: WP Optimize
  • Improve compatibility: Cache Enabler
  • Add default exclude block for SecuPress plugin and SQLI protect
  • Add default exclude block for plugin query monitor > 3.3.0
  • Remove the “Not allowed” mechanism.

3.1.3 (29/10/2019)

  • Improve compatibility: Woocommerce with IE 11
  • Improve compatibility: Contact Form 7
  • Improve compatibility: MailOptin
  • Improve compatibility: The Event Calendar
  • Improve compatibility: Font Awesome
  • Add default exclude block: address
  • Bugfix: Do not cache page if API answers error

3.1.2 (24/09/2019)

  • Bugfix: Custom URL with GET parameters
  • Bugfix: Ninja Forms JSON translate
  • Bugfix: Prevent errors due to call protected method

3.1.1 (11/09/2019)

  • Add: IE 11 compatibility with languages switcher
  • Add: WP-CLI compatibility
  • Bugfix: admin api call
  • Bugfix: double language when WC + multisite with subdomains
  • Bugfix: do not add language on external links also in JSON

3.1.0 (29/08/2019)

  • Add: Better JSON compatiblity
  • Bugfix: WC password reset mechanism

3.0.6 (28/05/2019)

  • Add: Compatibility with WP Forms
  • Add: Reset postdata filter for custom URLs
  • Bugfix: Auto switch fallback
  • Bugfix: Custom url on is_front_page

3.0.5 (22/05/2019)

  • Bugfix: Prevent array key exists for Gravity Form
  • Bugfix: Save menu Weglot Switcher
  • Bugfix: Check DOM on json-ld and inactive by default

3.0.4 (10/05/2019)

  • Bugfix: Prevent errors due to the parser of the JSON-LD

3.0.3 (09/05/2019)

  • Bugfix: Weglot switcher on menu
  • Add : Translate all JSON-LD

3.0.2 (24/04/2019)

  • Bugfix: Fixed saving custom CSS
  • Bugfix: Auto detection of a bot (google, bing,…)
  • Bugfix: Compatibility with caldera forms

3.0.1 (17/04/2019)

  • Bugfix: API key check only if it does not exist
  • Bugfix: prevent array_key_exists on private languages for older installations

3.0.0 (16/04/2019)

  • New major version
  • Link between WordPress options and Weglot dashboard options
  • Bugfix: Fixed an error on the JSON translation

2.7.0 (18/03/2019)

  • Changed : Improve Compatibility with Caldera Forms

2.6.0 (06/03/2019)

  • Add : Prevent elementor ajax action on 2.5
  • Add : Compatibility with Caldera Forms
  • Add : Prevent ajax MMP Map
  • Changed: Improved AJAX translation performance
  • Bugfix: No translate link on weglot menu item
  • Bugfix: meta og facebook
  • Bugfix: prevent undefined index on widget

2.5.0 (07/02/2019)

  • Add : Compatibility with Ninja Forms
  • Add : DOM Checker on input type reset
  • Bugfix : have the same menu switcher on the same page several times
  • Bugfix : Remove no redirect on hreflang
  • Improve DOM Checker meta content image

2.4.1 (09/01/2019)

  • Bugfix: undefined function if there is no antislash before the function ( \is_rest )

2.4.0 (09/01/2019)

  • Compatibility PHP 7.3
  • Changed : the language selector for menus
  • Add : Compatibility with the REST API of Contact Form 7
  • Add [BETA] : Be able to translate the keywords of a search
  • Bugfix : translation of the empty cart on WooCommerce
  • Bugfix: correction of options on a multisite

2.3.1 (05/12/2018)

  • Bugfix : Button preview fail on migration for private mode

2.3.0 (05/12/2018)

  • Bugfix : Custom URL on archive page
  • Bugfix : Prevent error on translate AJAX
  • Bugfix : Href lang on custom URLs
  • Improve code quality
  • Compatibility SEOPress : exclude sitemap
  • Improve private languages
  • Add two DOM checkers

2.2.2 (05/11/2018)

  • Fix bug on change country flag
  • Change load custom css inline

2.2.1 (01/11/2018)

  • Fix bug when language was not passed on navigation

2.2.0 (31/10/2018)

  • Added private mode for administrators
  • Addition apply_filters
  • Bugfix : an ajax request
  • Improved compatibility with wpestate
  • Compatibility with mega max menu

2.1.0 (25/09/2018)

  • New feature: Custom URL
  • Bugfix : Translate AJAX with return JSON on error
  • Bugfix : Backslash on function PHP
  • Bugfix : Replace links href on JSON translate
  • Bugfix : Compatibility with theme use ob_start

2.0.7 (31/08/2018)

  • Bugfix: Ajax load media library
  • Improve choice original and destination language

2.0.6 (29/08/2018)

  • Add DOM checker to translate button value and data-value attribute
  • Update Weglot Translate setting page
  • Bugfix : email translation
  • Bugfix : external link with quickpay
  • Prevent auto redirect on homepage translate

2.0.5 (09/08/2018)

  • Bugfix : Fatal error if use weglot menu custom

2.0.4 (09/08/2018)

  • Bugfix : lost password email on WooCommerce
  • Bugfix : translate custom login page
  • Bugfix : uniq id on each button selector
  • Bugfix : no translate image on a href html tag with wp-content/uploads src
  • Bugfix : admin-ajax url

2.0.3 (27/07/2018)

  • Bugfix : Hide shortcode on non translatable URL
  • Bugfix : filter nav_menu_css_class
  • Bugfix : Redirect URL on checkout WooCommerce
  • Bugfix : CSS Flag on dropdown menu
  • Improve AMP compatibility

2.0.2 (24/07/2018)

  • Bugfix : Hide menu on non translatable URL
  • Bugfix : Hide widget on non translatable URL
  • Improve max file size HTML

2.0.1 (19/07/2018)

  • Improve flag style
  • Prevent cURL function
  • Solved nav_class warning

2.0 (18/07/2018)

  • Major changes on the plugin architecture
  • Adding developer functions & filters
  • Refactoring

1.13.1 (01/06/2018)

  • Bugfix: Error on the encoding of ignored nodes

1.13 (31/05/2018)

  • Bugfix : Improve filter words_translate to prevent matching part of words
  • BugFix : Bug in parser when ignored node had an attribute
  • BugFix : character limit on chinese paragraphs
  • Add : Update message for version 2.0

1.12.2 (04/05/2018)

  • Bugfix : Limitation on the number of characters translated at the same time

1.12.1 (03/05/2018)

  • Bugfix : error for users with a version lower than PHP 5.4 . [] => array()

1.12 (03/05/2018)

  • Bugfix : undefined index on ajax call
  • Bugfix : Redirection checkout payment on WooCommerce
  • Bugfix : Register widget
  • Add option for AMP compatibility
  • Add filter for dynamic string

1.11 (05/04/2018)

  • Add new languages
  • Add new filters
  • Add Yoast Premium compatibility on redirect
  • Bugfix : Exclusion AMP
  • Bugfix : Redirection checkout order on WooCommerce

1.10

  • Add new languages + add Oman flag
  • Can potentially translate email sent from admin
  • Add tags to inline elements to ignore when parsing

1.9.3

  • Remove Freemius

1.9.2

  • Fix Freemius assets

1.9.1

  • Fix Freemius error when changing base dir
  • Fix wc translations when special characters.

1.9

  • Fix login redirection
  • Add translation for Town, cities and other dynamic fields in WC checkout
  • exclude URL now accepts full URL and any blank separator

1.8.2

  • Fix pb when permalinks has no ending slash
  • Add notif when plugin is not congigured

1.8.1

  • Fix redirection on woocommerce

1.8

  • Add new banner and icon
  • improve wc redirection
  • can now translate email

1.7.1

  • Fix redirection bug on cart

1.7

  • Add 6 languages
  • Translate microdata
  • New element translated

1.6.1

  • Fix url when non standard characters
  • change freemius image

1.6

  • Add Freemius
  • Refactor code
  • Replace api ur
  • Add several attributes to translations

1.5

  • Add data-value, data-title, title attribute support
  • Add links in readme

1.4.6

  • Add pretty selection of languages
  • Improve flags quality

1.4.5

  • Adicionamos i18n. Agora falamos WordPress
  • Adicionamos os idiomas neerlandês, inglês, alemão, italiano, português brasileiro, russo e espanhol

1.4.4

  • Atualização do i18n e string melhoradas

1.4.3

  • Compatibilidade com o cache WP Fastest, melhorias na tradução RTL

1.4.2

  • Compatibilidade com o PHP 7, adição de auto-redirecionamento, não mais FA, não mais id ao alternar

1.4.1

  • Compatibilidade com o AMP, correção de URL no mesmo código de idioma em vez da URL

1.4.0

  • Compatibilidade de pré-caching, URLs

1.3.3

  • Melhor compatibilidade com outros plugins e temas.

1.3.2

  • mudança no e-mail de suporte
  • exclusão /amp, barra de administração
  • idioma no plano inicial

1.3.1

  • Correção de links inválidos
  • Manipula múltiplas weglot_here

1.3.0

  • Biblioteca de parsing de rollbackink
  • Correção de fix srcset, link dslash

1.2.8

  • mudança na biblioteca de parsing
  • correção de vários pequenos bugs

1.2.7

  • Adição de Chinês tradicional
  • Correção de og:url
  • scrybs

1.2.6

  • Correção da versão traduzida do jpeg
  • Correção de moreclass e wg-notranslate no botão em lista do menu
  • Correção de ajax json com html nele

1.2.5

  • Adição de outras bandeiras para inglês, espanhol & traduções de português
  • Revisão no estilo do botão de tradução no menu
  • Adição de blocos de exclusão de tradução por seletores CSS

1.2.4

  • Adição dos idiomas Hindi & Urdu
  • Adição de número de versão em scripts.

1.2.3

  • Revisão e otimização de código

1.2.2

  • WP Compliance

1.2.1

  • Correção do estilo na lista suspensa
  • Correção do link contendo a palavra “admin”

1.2

  • Nova escolha de bandeiras feitas por designers profissionais para o botão de alternar a tradução. Retângulo fosco, retângulo brilhante, quadrado e círculo. Aproveite!
  • Adição de um link “Configurações” abaixo do item Weglot Translate na lista de plug-ins.

1.1

  • Adição de gancho de menu de navegação para deixar o usuário mostrar o botão no menu.
  • Adição da possibilidade de mostrar somente bandeiras
  • Mostrar avisos se a versão do PHP for abaixo de 5.2 ou as regras de reescritas não estiverem ativadas
  • Renomeação simples de constates html dom e manipulação com nenhum caso php-mbstring
  • Corrção na caixa de exibição da página inicial quando no diretório principal

1.0

  • Mudança da bandeira portuguesa para a brasileira, mudança na mensagem de limite, iniciando o versionamento 1.0 à medida que atingimos o produto viável.

Older versions

0.1

  • Primeira versão

0.2

  • Corrigimos os parâmetros de rótulo e de idiomas

0.3

  • O SEO agora é completamente levado em consideração

0.4

  • pequenos ajustes em links

0.5

  • Corrigimos regras + adicionar URL

0.6

  • Corrigimos regras + novo design do botão

0.7

  • Adicionamos meta tradução + eclusão de regex

0.8

  • Adicionamos o botão de entrada, corrigimos o bug no link

0.9

  • Verificação se as regras de reescrita estão presentes

0.10

  • Correção para o PHP 5.3

0.11

  • Correção no ajax. compatibilidade FB

0.12

  • Manipulação de WP_HOME

0.13

  • Revisão geral

0.14

  • Preparação para localização

0.15

  • Mudança no link para o weglot

0.16

  • Colocar botão por padrão

0.17

  • Correção no vc_

0.18

  • Correção do cdata

0.19

  • Integração com a API HTTP

0.20

  • Corrigimos a compatibilidade do PHP 5.2 com função anônima

0.21

  • Alteração na ordem ob para compatibilidade

0.22

  • Mais flexibilidade para o idioma de destino

0.23

  • Possibilidade de vários vídeos YouTube para diferentes idiomas

0.24

  • Corrigimos alguns links que continham várias tags lang

0.25

  • Corrigimos estilos CSS + WP em subdiretório

0.26

  • Agora com suporte à imagens

0.27

  • Adicionamos +40 idiomas, corrigimos bug na página inicial

0.28

  • Alteramos o botão paraérsonalizar o widget, também corrigimos o bug https + wp_home

0.29

  • Corrigimos o is_html, adicionamos a possibilidade da bandeira dos EUA, corrigimos o início do link com código de país.

0.30

  • Corrigimos o estilo, adicionamos encaminhamento de ajuda aos usuários, adicionamos link para o painel de traduções

0.31

  • Adicionamos suporte ajax para html completo, corrigimos estilo, link com wp_home

0.32

  • Correção em inks

0.33

  • Adicionamos ajax para json-html

0.34

  • Adicionamos suporte por chat para ajudar o usuário a configurar o plugin

0.35

  • Refizemos as classes + adicionamos suporte de pesquisa (tag de formulário)

0.36

  • Removemos o período experimental, substituimos pelo plano livre

0.37

  • Mais informações sobre erros, limite de tradução da api

0.38

  • Corrigimos o link canônico da tradução, suporte RTL e; personalização LTR, logo do WG para atender ao padrão WP, tradução do atributo alt, adicionamos a possibilidade de soltar o botão em qualquer lugar

0.39

  • Corrigimos LTR CSS, tipo de string api v2, corrigimos o regex de escape

0.40

  • Adicionamos tradução de PDF, corrigimos uma erro simples de limite dom, hook de desinstalação, não mais o caso </body>.