Polylang

Descrição

Características

O Polylang permite a você criar um site bilíngue ou multilíngue em WordPress. Você escreve posts, páginas e cria categorias e tags como de costume, e então define o idioma para cada um deles. A tradução de um post, esteja ele no idioma padrão ou não, é opcional.

  • Você pode usar quantos idiomas quiser. Idiomas com escrita RTL também são suportados. Pacotes de idiomas do WordPress são baixados e atualizados automaticamente.
  • Você pode traduzir posts, páginas, mídias, categorias, tags, menus, widgets…
  • O plugin suporta tipos de post personalizados, taxonomias personalizadas, posts fixos e formatos de post, feeds RSS e todos os widgets padrão do WordPress.
  • O idioma é definido pelo conteúdo ou pelo código do idioma na URL, ou você pode usar um domínio ou subdomínio diferente para cada idioma
  • Categorias, tags e outros metadados são automaticamente copiados quando uma nova tradução de post ou página é adicionada
  • Um seletor de idioma personalizável é fornecido como widget ou no menu de navegação

O autor não fornece suporte no fórum wordpress.org. Suporte e recursos adicionais estão disponíveis ao usuários do Polylang Pro.

Se desejar migrar do WPML, você pode utilizar o plugin WPML to Polylang

Se desejar utilizar um serviço de tradução profissional ou automático, você pode instalar o Lingotek Translation, como um adicional ao Polylang. O Lingotek oferece um sistema completo de gestão de traduções que fornece serviços como memória de tradução ou processos semi-automatizados de tradução (por exemplo: tradução por máquina > tradução humana > revisão legal).

Créditos

Thanks a lot to all translators who help translating Polylang.
Thanks a lot to Alex Lopez for the design of the logo.
Most of the flags included with Polylang are coming from famfamfam and are public domain.
Wherever third party code has been used, credit has been given in the code’s comments.

Gostou do Polylang?

Não deixe de enviar seu feedback.

Imagens de tela

  • Painel administrativo de Idiomas do Polylang
  • Painel administrativo de tradução de strings
  • Biblioteca de mídia multilíngue
  • Tela de Edição de Post com a metabox de Idiomas

Instalação

  1. Certifique-se de estar usando o WordPress 4.0 ou mais recente e que o seu servidor esteja rodando o PHP 5.2.4 ou posterior (mesmo requisito do próprio WordPress)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.

FAQ

Installation Instructions
  1. Certifique-se de estar usando o WordPress 4.0 ou mais recente e que o seu servidor esteja rodando o PHP 5.2.4 ou posterior (mesmo requisito do próprio WordPress)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.
Onde encontrar ajuda?
O Polylang é compatível com o WooCommerce?
  • You need a separate addon to make Polylang and WooCommerce work together. A Premium addon is available.
Você precisa de serviços de tradução?
  • Se quiser utilizar um serviço de tradução profissional ou automatizado, instale a ative o plugin Lingotek Translation.

Avaliações

This plugin messed up my site!

When activated and with languages added – the plugin messed up my website, the main menu disappeared and the website started to look like one page site with information from all pages shown as one. A total mess.
Sorry, but I can’t recommend it. Obviously there is much to be desired.

Search in string translations menu

The search form not search in translations, but it would be the most important source, because the user will find only through that the necessary translation.

Please extend the search with this! Thx!

Just 2 words : Powerfull & Simple

Great plugin that does exactly what we expect. Simple, clean, usable by anyone, very good support that respond very quickly with great skill. The Pro version is the must for serious sites.

Super plugin

Works perfect, many options, translates pages, posts, custom post types, taxonomies, media, strings translation, widgets – there is all for website with several languages.

Leia todas as 572 avaliações

Contribuidores e desenvolvedores

“Polylang” é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.

Contribuidores

“Polylang” foi traduzido para 26 localidades. Obrigado aos tradutores por suas contribuições.

Traduzir “Polylang” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Navegue pelo código, dê uma olhada no repositório SVN ou assine o registro de desenvolvimento via RSS.

Registro de alterações

2.2.8 (2018-01-09)

  • Pro: Fix: Impossible to link past events by translation in The Events Calendar
  • Disallow to delete translations of the default term for all taxonomies
  • Fix: Auto add pages adds WooCommerce pages in default language to menus in all languages
  • Fix most used tag cloud in Tags metabox in WP4.9+. Props Pär Thernström. #208

2.2.7 (2017-11-30)

  • Fix queries by taxonomy broken since WP 4.9
  • Fix PHP notice in icl_object_id()

2.2.6 (2017-11-22)

  • Pro: Fix query by post name and alternative language always returning the post in current language (when sharing slugs)
  • Pro: Fix query by taxonomy and alternative language returning empty results
  • Rework how translation files are loaded in ajax on front when the user is logged (in WP 4.7+)
  • Add filter ‘get_objects_with_no_lang_limit’
  • Force loading the admin side when using WP CLI (Props chrisschrijver)
  • Fix check for terms with no language not scaling
  • Fix pll_count_posts not working with multiple post types
  • Fix inconsistent spacing between flag and language name in language switcher parent menu item (Props Amit Tal)
  • Fix spacing between flag and language name when displaying an RTL language
  • Fix get_terms not accepting comma separated values for ‘lang’ parameter (Props Pavlo Zhukov)
  • Fix possible wrong language detected in url when using subdomains (Props Pavlo Zhukov)
  • Fix double escaped query

2.2.5 (2017-11-09)

  • Update plugin updater class to 1.6.15
  • Add $link in cache key of links filters
  • Add support for ‘nav_menu’ post type in wpml_object_id
  • Fix conflict with Timber (introduced in 2.2.4)

2.2.4 (2017-10-26)

  • Pro: Fix unknown language not redirected to default when using multiple domains
  • Pro: Fix empty ‘lang’ query var not deactivating the language query filter
  • Pro: Fix conflict with The Events Calendar and Visual Composer when used together
  • Add new filter pll_hide_archive_translation_url #174
  • Add support for undocumented and deprecated WPML functions wpml_object_id_filter and icl_get_current_language
  • Fix ‘orderby’ and ‘order’ in wpml_active_languages. Needs WP 4.7+
  • Fix icl_get_languages not returning all languages when skip_missing = 0. Props Loïc Blascos
  • Fix pll_translate_string not working on admin #178
  • Fix PHP Warning in widget video in WP 4.9
  • Fix query using ‘any’ post type not filtered per language (introduced in 2.2)
  • Fix untranslatable string in About metabox. Props Farhad Sakhaei
  • Fix error with PHP 7.1 and Duplicate Post. Props Enea Scerba
  • Fix query auto translation not active in ajax requests on frontend
  • Fix query auto translation for ‘postname’ and ‘pagename’
  • Fix terms query auto translation not working for ‘include’ when no taxonomy is provided (WP 4.5+)

2.2.3 (2017-09-24)

  • Fix editor removed on pages (introduced in 2.2.2)

2.2.2 (2017-09-22)

  • Pro: Fix Duplicate post button not working when the user meta has been corrupted
  • Fix PHP notice with the plugin Members #175
  • Fix page template select displayed when editing a translated page for posts
  • Fix incompatibility with WP 4.8.2 (placeholder %1$s in prepare)

2.2.1 (2017-08-30)

  • Pro: partially refactor REST API classes
  • Pro: Fix duplicate content user meta not removed from DB when uninstalling the plugin
  • Fix strings translations not removed from DB when uninstalling the plugin
  • Fix incorrect translation files loaded in ajax on front when the user is logged in (WP 4.7+)
  • Fix widget language dropdown removed when saving a widget (introduced in 2.2)
  • Fix queries with negative values for the ‘cat’ parameter (introduced in 2.2 for queries made on frontend)
  • Fix performance issue in combination with some plugins when the language is set from the content (introduced in 2.2)

2.2 (2017-08-16)

  • Pro: Add support for the REST API
  • Pro: Add integration with The Events Calendar
  • Pro: Refactor ACF Pro integration for post metas and integrate term metas
  • Pro: Ask confirmation if synchronizing a post overwrites an existing translation
  • Pro: Separate sync post logic from interface
  • Pro: Fix ‘Detect browser language’ option automatically deactivated
  • Pro: Fix redirect to 404 when the ‘page’ slug translation includes non alphanumeric characters.
  • Pro: Fix untranslated post type archive slug
  • Pro: Fix ACF taxonomy fields not copied when the taxonomy is not translated #156
  • Pro: Fix fatal error with ACF4
  • Support a different content text direction in admin #45
  • Add support for wildcards and ‘copy-once’ attribute in wpml-config.xml
  • Add minimal support for the filters ‘wpml_display_language_names’ and ‘icl_ls_languages’
  • Improve compatibility with the plugin WordPress MU Domain Mapping #116
  • Improve speed of the sticky posts filter #41
  • Remove redirect_lang option for multiple domains and subdomains
  • Use secure cookie when using SSL
  • Allow to copy/sync term metas with the filter ‘pll_copy_term_metas’
  • Filter ajax requests in term.php according to the term language
  • Add error message in customizer when setting an untranslated static front page #47
  • Load static page class only if we are using a static front page
  • Refactor parse_query filters to use the same code on frontend and admin
  • Don’t use add_language_to_link in filters
  • Move ajaxPrefilter footer script on top
  • Use wp_doing_ajax() instead of DOING_AJAX constant
  • Fix queries custom tax not excluded from language filter on admin
  • Fix WP translation not loaded when the language is set from the content on multisite.
  • Fix the list of core post types in PLL_OLT_Manager for WP 4.7+
  • Fix post name and tag slug incorrectly sanitized for German and Danish
  • Fix lang attribute in dropdowns
  • Fix wpml_permalink filter #139
  • Fix WPML constants undefined on backend #151
  • Fix a conflict with the plugin Custom Permalinks #143
  • Fix menu location unexpectedly unset

See changelog.txt for older changelog