Polylang

Descrição

Características

O Polylang permite a você criar um site bilíngue ou multilíngue em WordPress. Você escreve posts, páginas e cria categorias e tags como de costume, e então define o idioma para cada um deles. A tradução de um post, esteja ele no idioma padrão ou não, é opcional.

  • Você pode usar quantos idiomas quiser. Idiomas com escrita RTL também são suportados. Pacotes de idiomas do WordPress são baixados e atualizados automaticamente.
  • Você pode traduzir posts, páginas, mídias, categorias, tags, menus, widgets…
  • O plugin suporta tipos de post personalizados, taxonomias personalizadas, posts fixos e formatos de post, feeds RSS e todos os widgets padrão do WordPress.
  • O idioma é definido pelo conteúdo ou pelo código do idioma na URL, ou você pode usar um domínio ou subdomínio diferente para cada idioma
  • Categorias, tags e outros metadados são automaticamente copiados quando uma nova tradução de post ou página é adicionada
  • Um seletor de idioma personalizável é fornecido como widget ou no menu de navegação

O autor não fornece suporte no fórum wordpress.org. Suporte e recursos adicionais estão disponíveis ao usuários do Polylang Pro.

Se desejar migrar do WPML, você pode utilizar o plugin WPML to Polylang

Se desejar utilizar um serviço de tradução profissional ou automático, você pode instalar o Lingotek Translation, como um adicional ao Polylang. O Lingotek oferece um sistema completo de gestão de traduções que fornece serviços como memória de tradução ou processos semi-automatizados de tradução (por exemplo: tradução por máquina > tradução humana > revisão legal).

Créditos

Thanks a lot to all translators who help translating Polylang.
Thanks a lot to Alex Lopez for the design of the logo.
Most of the flags included with Polylang are coming from famfamfam and are public domain.
Wherever third party code has been used, credit has been given in the code’s comments.

Gostou do Polylang?

Não deixe de enviar seu feedback.

Imagens de tela

  • Painel administrativo de Idiomas do Polylang
  • Painel administrativo de tradução de strings
  • Biblioteca de mídia multilíngue
  • Tela de Edição de Post com a metabox de Idiomas

Instalação

  1. Certifique-se de estar usando o WordPress 4.0 ou mais recente e que o seu servidor esteja rodando o PHP 5.2.4 ou posterior (mesmo requisito do próprio WordPress)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.

FAQ

Installation Instructions
  1. Certifique-se de estar usando o WordPress 4.0 ou mais recente e que o seu servidor esteja rodando o PHP 5.2.4 ou posterior (mesmo requisito do próprio WordPress)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.
Onde encontrar ajuda?
O Polylang é compatível com o WooCommerce?
  • You need a separate addon to make Polylang and WooCommerce work together. A Premium addon is available.
Você precisa de serviços de tradução?
  • Se quiser utilizar um serviço de tradução profissional ou automatizado, instale a ative o plugin Lingotek Translation.

Avaliações

Uncompatiblity with every theme and plugin… Never use it!

Really weak plugin with full of bugs and no support.
Used it once, I had several problem, tried to use it twice, more problem…
Polylang just makes your site a huge mess, bans every plugin from working, strange errors apperar.
No support, only if you buy the Pro version!
[redacted]

Simple and the best free Multilingual Plugin of all times

Easy to use and manage, what makes it greater than Wmpl is that the plugin is 100% free and you can easily transform your website to a multilingual one in just a few clicks. thank you for the great work. I haven’t found any bug yet so far so good.

Ottimo plugin

The plugin works perfectly, but on my client’s site it does not show me the option for the language selector to be included in the menu. How can I fix this problem?

Leia todas as 543 avaliações

Contribuidores e desenvolvedores

“Polylang” é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.

Contribuidores

Registro de alterações

2.1.5 (2017-05-31)

  • Add compatibility with new media widgets introduced in WP 4.8
  • Removing the language information in URL for the default language is now default
  • Update plugin updater class to 1.6.12
  • Pro: fix PHP notices when duplicating the content
  • Fix: test existence of twentyseventeen_panel_count instead of relying only on the active template
  • Fix: set current property to false when removing the current-menu-item class #134 props @mowar
  • Fix PHP notice when editing a term without language
  • Fix possible PHP notice when deleting a category
  • Fix fatal error with Gantry 5

2.1.4 (2017-05-16)

  • Pro: fix user not logged in on secondary domain when previewing changes
  • Pro: fix archive links without language code in ACF link field (ACF 5.4.0+)
  • Fix redirection from www subdomain to wrong language domain.
  • Fix: selecting “Front page displays latest posts” in the customizer not cleaning the languages cache
  • Fix accessibility of the admin language switcher

2.1.3 (2017-04-11)

  • Pro: Fix translated slug of ‘page’ if it is translated to an empty string
  • Update plugin updater class to 1.6.11
  • Strings registered with a wpml-config.xml file or WPML functions are now multiline by default
  • Translate the site title in emails sent to the user
  • Fix sanitize_user for specific locales
  • Fix deprecation notice in Yoast SEO integration
  • Fix: Clean term cache after the language has been set in mass #119

2.1.2 (2017-03-09)

  • Pro: Add filter ‘pll_xdata_nonce_life’
  • Pro: Fix translation of WooCommerce product attribute slug
  • Pro: Fix product synchronization in WooCommerce 2.7
  • Pro: Fix error message when bulk trashing synchronized posts
  • Add option to discard item spacing in the output of pll_the_languages() ( Props Ceslav Przywara ) #93 #95
  • Add as, dzo, kab, km, ml_IN, nl_BE, pa_IN, rhg, sah, ta_IN, tah, te, tt_RU to the predefined list of languages
  • Update plugin updater class to 1.6.10
  • Fix: Remove the dependency to is_ssl() to detect the language in the url ( language set from the directory name )
  • Fix issue with secondary level domains
  • Fix strings not translated in emails
  • Fix incorrect usage of add_action() ( Props Peter J. Herrel ) #103
  • Fix wrong redirect in customizer in WP 4.7

2.1.1 (2017-02-15)

  • Pro: Add filter ‘pll_enable_duplicate_media’ for a fine control of automatic media duplication
  • Add filter ‘pll_links_model’ for the links model class name
  • Trim any starting ^ from modified rewrite rules
  • Pro: Fix wrong count of plugins to udpate
  • Fix slashed strings translations not saved #94

2.1 (2017-01-25)

  • Minimum WordPress version is now 4.4
  • Pro: Add support for synchronized posts (same post in multiple languages)
  • Pro: Add support for custom post type UI and the Divi Builder
  • Improve support of Yoast SEO (no category base and post type archive breadcrumb title)
  • Move Languages menu at top level instead of submenu of the WordPress settings
  • Copy the original post date when creating a translation and when the date is synchronized (Props Jory Hogeveen) #32
  • Remove hreflang attributes on paged pages and paged posts
  • Add label to widget language dropdown for better accessibility (Props Lawrence Francell) #53 #56
  • Remove constants POLYLANG_URL and PLL_LOCAL_URL
  • wp_get_sidebars_widgets() and is_active_sidebar() are now filtered according to widgets languages #54
  • Add functions pll_esc_html__(), pll_esc_html_e(), pll_esc_attr__() and pll_esc_attr_e() to the API (Props jegbagus) #83
  • Pro: Fix conflict between WooCommerce shop on front and translated shop base slug
  • Pro: Fix $wp_rewrite search base and author_base not translated #68
  • Pro: Fix page preview does not log in the user when using sudomains
  • Fix: avoid setting the language cookie on 404 pages
  • Fix: rewrite rules order modified for custom post types archives
  • Fix: conflict with WP All Import causing our filters to fail in “Add Media” modal when editing a post
  • Fix: auto add pages not working for nav menus assigned to several locations
  • Fix: Jetpack infinite scroll for multiple domains #58 #74
  • Fix: serialize error in Strings translations when balanceTags option is active #63
  • Fix: static front page preview when redirected from the languages page #49
  • Fix: Auto add pages not working for nav menus assigned to several locations
  • Fix: Conflict with Woocommerce Show Single Variation
  • Fix: Parent page not synchronized in Quick edit (introduced in 2.0.8)
  • Fix: WPML API wpml_element_has_translations and wpml_post_language_details
  • Fix: unattached media translations not in language switcher
  • Fix: Conflict with WP Residence advanced search

See changelog.txt for older changelog