Polylang

Descrição

Características

O Polylang permite a você criar um site bilíngue ou multilíngue em WordPress. Você escreve posts, páginas e cria categorias e tags como de costume, e então define o idioma para cada um deles. A tradução de um post, esteja ele no idioma padrão ou não, é opcional.

  • Você pode usar quantos idiomas quiser. Idiomas com escrita RTL também são suportados. Pacotes de idiomas do WordPress são baixados e atualizados automaticamente.
  • Você pode traduzir posts, páginas, mídias, categorias, tags, menus, widgets…
  • O plugin suporta tipos de post personalizados, taxonomias personalizadas, posts fixos e formatos de post, feeds RSS e todos os widgets padrão do WordPress.
  • O idioma é definido pelo conteúdo ou pelo código do idioma na URL, ou você pode usar um domínio ou subdomínio diferente para cada idioma
  • Categorias, tags e outros metadados são automaticamente copiados quando uma nova tradução de post ou página é adicionada
  • Um seletor de idioma personalizável é fornecido como widget ou no menu de navegação

O autor não fornece suporte no fórum wordpress.org. Suporte e recursos adicionais estão disponíveis ao usuários do Polylang Pro.

Se desejar migrar do WPML, você pode utilizar o plugin WPML to Polylang

Se desejar utilizar um serviço de tradução profissional ou automático, você pode instalar o Lingotek Translation, como um adicional ao Polylang. O Lingotek oferece um sistema completo de gestão de traduções que fornece serviços como memória de tradução ou processos semi-automatizados de tradução (por exemplo: tradução por máquina > tradução humana > revisão legal).

Créditos

Thanks a lot to all translators who help translating Polylang.
Thanks a lot to Alex Lopez for the design of the logo.
Most of the flags included with Polylang are coming from famfamfam and are public domain.
Wherever third party code has been used, credit has been given in the code’s comments.

Gostou do Polylang?

Não deixe de enviar seu feedback.

Imagens de tela

  • Painel administrativo de Idiomas do Polylang
  • Painel administrativo de tradução de strings
  • Biblioteca de mídia multilíngue
  • Tela de Edição de Post com a metabox de Idiomas

Instalação

  1. Make sure you are using WordPress 4.7 or later and that your server is running PHP 5.2.4 or later (same requirement as WordPress itself)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.

FAQ

Onde encontrar ajuda?
O Polylang é compatível com o WooCommerce?
  • You need a separate addon to make Polylang and WooCommerce work together. A Premium addon is available.
Você precisa de serviços de tradução?
  • Se quiser utilizar um serviço de tradução profissional ou automatizado, instale a ative o plugin Lingotek Translation.

Avaliações

Leia todas as 1.053 avaliações

Contribuidores e desenvolvedores

“Polylang” é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.

Contribuidores

“Polylang” foi traduzido para 32 localidades. Obrigado aos tradutores por suas contribuições.

Traduzir “Polylang” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Navegue pelo código, dê uma olhada no repositório SVN ou assine o registro de desenvolvimento via RSS.

Registro de alterações

2.6.2 (2019-07-16)

  • Pro: Fix slow admin in case the translations update server can’t be reached
  • Pro: Fix value not correctly translated for ACF clone fields in repeater
  • Fix strings translations mixed when registered via the WPML compatibility. #381

2.6.1 (2019-07-03)

  • Pro: Fix Yoast SEO sitemap for inactive languages when using subdomains or multiple domains
  • Fix fatal error in combination with Yoast SEO and Social Warfare
  • Fix post type archive url in Yoast SEO sitemap

2.6 (2019-06-26)

  • Pro: Remove all languages files. All translations are now maintained on TranslationsPress
  • Pro: Move the languages metabox to a block editor plugin
  • Pro: Better management of user capabilities when synchronizing posts
  • Pro: Separate REST requests from the frontend
  • Pro: Copy the post slug when duplicating a post
  • Pro: Duplicate ACF term metas when terms are automatically duplicated when creating a new post translation
  • Pro: Fix hierarchy lost when duplicating terms
  • Pro: Fix page shared slugs with special characters
  • Pro: Fix synchronized posts sharing their slug when the language is set from the content
  • Pro: Fix PHP warning with ACF Pro 5.8.1
  • Pro: Fix ACF clone fields not translated in repeaters
  • Better management of user capablities when synchronizing taxonomies terms and custom fields
  • Extend string translations search to translated strings #207
  • Update plugin updater to 1.6.18
  • Honor the filter pll_flag when performing the flag validation when creating a new language
  • Modify the title and the label for the language switcher menu items #307
  • Add support for international domain names
  • Add a title to the link icon used to add a translation #325
  • Add a notice when a static front page is not translated in a language
  • Add support for custom term fields in wpml-config.xml
  • Add filter pll_admin_languages_filter for the list of items the admin bar language filter
  • Add compatibility with WP Offload Media Lite. Props Daniel Berkman
  • Yoast SEO: Add post type archive url in all languages to the sitemap
  • Fix www. not redirected to not www. for the home page in multiple domains #311
  • Fix cropped images not being synchronized
  • Fix auto added page to menus when the page is created with the block editor
  • Fix embed of translated static front page #318
  • Fix a possible infinite redirect if the static front page is not translated
  • Fix incorrect behavior of action ‘wpml_register_single_string’ when updating the string source
  • Fix fatal error with Jetpack when no languages has been defined yet #330
  • Fix a conflict with Laravel Valet. Props @chesio. #250
  • Fix a conflict with Thesis.
  • Fix a conflict with Pods in the block editor. Props Jory Hogeveen. #369
  • Fix fatal error with Twenty Fourteen introduced in version 2.5.4. #374

See changelog.txt for older changelog