Polylang

Descrição

Características

O Polylang permite a você criar um site bilíngue ou multilíngue em WordPress. Você escreve posts, páginas e cria categorias e tags como de costume, e então define o idioma para cada um deles. A tradução de um post, esteja ele no idioma padrão ou não, é opcional.

  • Você pode usar quantos idiomas quiser. Idiomas com escrita RTL também são suportados. Pacotes de idiomas do WordPress são baixados e atualizados automaticamente.
  • Você pode traduzir posts, páginas, mídias, categorias, tags, menus, widgets…
  • O plugin suporta tipos de post personalizados, taxonomias personalizadas, posts fixos e formatos de post, feeds RSS e todos os widgets padrão do WordPress.
  • O idioma é definido pelo conteúdo ou pelo código do idioma na URL, ou você pode usar um domínio ou subdomínio diferente para cada idioma
  • Categorias, tags e outros metadados são automaticamente copiados quando uma nova tradução de post ou página é adicionada
  • Um seletor de idioma personalizável é fornecido como widget ou no menu de navegação

O autor não fornece suporte no fórum wordpress.org. Suporte e recursos adicionais estão disponíveis ao usuários do Polylang Pro.

Se desejar migrar do WPML, você pode utilizar o plugin WPML to Polylang

Se desejar utilizar um serviço de tradução profissional ou automático, você pode instalar o Lingotek Translation, como um adicional ao Polylang. O Lingotek oferece um sistema completo de gestão de traduções que fornece serviços como memória de tradução ou processos semi-automatizados de tradução (por exemplo: tradução por máquina > tradução humana > revisão legal).

Créditos

Thanks a lot to all translators who help translating Polylang.
Thanks a lot to Alex Lopez for the design of the logo.
Most of the flags included with Polylang are coming from famfamfam and are public domain.
Wherever third party code has been used, credit has been given in the code’s comments.

Gostou do Polylang?

Não deixe de enviar seu feedback.

Imagens de tela

  • Painel administrativo de Idiomas do Polylang
  • Painel administrativo de tradução de strings
  • Biblioteca de mídia multilíngue
  • Tela de Edição de Post com a metabox de Idiomas

Instalação

  1. Make sure you are using WordPress 4.9 or later and that your server is running PHP 5.6 or later (same requirement as WordPress itself)
  2. Se você testou outros plugins multilíngues, desative-os antes de ativar o Polylang, caso contrário poderá obter resultados inesperados!
  3. Instale e ative o plugin como de costume no menu ‘Plugins’ do WordPress.
  4. Acesse a página de configuração de idiomas e crie os idiomas que você precisa.
  5. Adicione o widget ‘seletor de idioma’ para permitir que seus visitantes troquem o idioma.
  6. Observe que o seu tema deve vir com os arquivos .mo correspondentes (o Polylang baixa automaticamente os arquivos disponíveis para temas e plugins neste repositório). Se o seu tema ainda não está internacionalizado, por favor consulte o Theme Handbook ou peça ao autor do tema para internacionalizá-lo.

FAQ

Onde encontrar ajuda?

O Polylang é compatível com o WooCommerce?

  • You need a separate addon to make Polylang and WooCommerce work together. A Premium addon is available.

Você precisa de serviços de tradução?

  • Se quiser utilizar um serviço de tradução profissional ou automatizado, instale a ative o plugin Lingotek Translation.

Avaliações

30 de junho de 2020
Excellent transition software, very comprehensive. Nonetheless, I found out two behaviors that are not pretty good. 1. From time to time site switch from one language (default Spanish in my case) to English. No consistent anyway, to reproduce and isolate. 2. I use modal survey plugin for surveys and quizzes but, although all the strings are properly translated, It does not switch them automatically in my website. So, need to keep quizzed done in both languages :(. Besides this, kudos for the creators
30 de junho de 2020
Polylang elegantly provides the missing multilingual support that always should have been part of the WordPress base software. Just enough and not too much.
Leia todas as 1.576 avaliações

Contribuidores e desenvolvedores

“Polylang” é um software com código aberto. As seguintes pessoas contribuíram para este plugin.

Contribuidores

“Polylang” foi traduzido para 38 localidades. Agradecemos aos tradutores por suas contribuições.

Traduzir “Polylang” para o seu idioma.

Interessado no desenvolvimento?

Navegue pelo código, dê uma olhada no repositório SVN ou assine o registro de desenvolvimento via RSS.

Registro de alterações

2.7.4 ( 2020-06-29)

  • Pro: Allow using our /untranslated-posts REST endpoint for non-public post types
  • Pro: Fix broken display in the block editor sidebar when a language has no flag
  • Pro: Fix SSO breaking the preview on secondary domains
  • Pro: Fix ACF translation option not working for term custom fields
  • Pro: Fix a styling issue in the fields group list table in ACF 5.9
  • Add Spanish from Puerto Rico to the predefined list of languages

2.7.3 (2020-05-26)

  • Security: Slash metas
  • Pro: Fix categories not savedafter the language has been switched in the block editor
  • Pro: Fix ACF fields stored as integers instead of strings
  • Pro: Fix ACF untranslated posts or terms being copied when creating a new translation
  • Pro: Fix PHP notice with ACF when a repeater or group is included in a flexible content
  • Pro: Fix “DevTools failed to load SourceMap” warning in browser console
  • Update plugin updater to 1.7.1
  • Honor the filter “pll_the_language_link” when the language switcher displays a dropdown #506
  • Fix “Something went wrong” message when quick editing untranslated post types #508
  • Fix wpseo_opengraph deprecated warning #509

2.7.2 (2020-04-27)

  • Pro: Re-allow to modify the capability for strings translations
  • Pro: Fix redirect for posts having the same slug as a media
  • Pro: Fix PHP notice with ACF flexible content
  • Pro: Fix a fatal error with InfiniteWP
  • Update plugin updater to 1.7
  • Fix font in setup wizard

2.7.1 (2020-04-09)

  • Pro: Fix untranslated post types filtered by the parameter in the REST API #493
  • Fix fatal error when the function idn_to_ascii is not available
  • Fix PHP warning warning when a 3rd party plugin declares options not stored in DB in wpml-config.xml #492
  • Fix fatal error when a 3rd party plugin declares options stored as objects in wpml-config.xml #494

2.7 (2020-04-06)

  • Minimum WordPress version is now 4.9
  • Pro: Strings translations can now be exported and imported (in PO format)
  • Pro: Allow to decide individually which ACF fields to copy or synchronize
  • Pro: Add action pll_inactive_language_requested
  • Pro; Fix fatal error in The Events Calendar compatibility when no language is defined yet
  • Pro: Fix bulk translate when a post has no language
  • Pro: Fix reusable block saved without language
  • Pro: Fix post requested by slug not filtered in REST API, when the slug is shared
  • Add a setup wizard
  • Add Swahili, Upper Sorbian, Sindhi and Spanish from Uruguay to the list of predefined languages
  • Add flags in the predefined list of languages
  • Allow to hide the metaboxes from the screen options
  • The deletion of the plugin’s data at uninstall is now controlled by a PHP constant instead of an option #456
  • Add parent in ajax response when selecting a term in autocomplete field #328
  • Add Vary: Accept-Language http header in home page redirect. Props @chesio #452
  • Improve performance to register/unregister WPML strings
  • Add support for the action wpml_switch_language
  • Add post_status to the list of accepted args of pll_count_posts()
  • Apply the filter pll_preferred_language in wp-login.php
  • Use filtered wrappers to create meta when creating media translations #231
  • Allow to translate the Twenty Seventeen header video Youtube url #460
  • Notices are now dismissed per site instead of per user #478
  • Fix terms not visible in the quick edit when only one language is defined and teh admin language filter is active
  • Fix post state not displayed for translations of the privacy policy page #395
  • Fix wildcards not correctly interpreted in wpml-config.xml
  • Fix product categories with special characters duplicated when importing WooCommerce products #474

See changelog.txt for older changelog