Reunião dos handbooks – 22/10/19

Informações gerais

Essa reunião aconteceu pelo Slack no canal #handbook-comunidade, foi realizada por texto e aberta para qualquer pessoa participar.

Caso ainda não faça parte da comunidade do WordPress Brasil no Slack, saiba mais informações e participe!

Participantes

@killuawax, @rodineicosta, @felipeelia, @rahmohn, @ralden, @andreribeiro, @marioernestoms, @marcosalexandre, @felipeloureirosantos

Pauta da reunião

Assuntos

Estes foram os assuntos abordados durante a reunião.

Aprendizados do primeiro handbook

A visão geral obtida do handbook é que o projeto é muito mais direcionado a revisão e criação de conteúdo do que tradução.

Levando isso em consideração, parece que o caminho vai ser muito mais focar nas mudanças e diretrizes que sentirmos necessidade do que traduzir tudo que aparecer pela frente.

Obviamente é importante verificarmos se já tem algo escrito no internacional antes de criar um conteúdo, além de conferir novas ideias de páginas verificando os handbooks da comunidade internacional.

Novas páginas e estado atual

3 novas páginas foram lançadas durante a reunião, totalizando 12 páginas no ar.

Você pode ver todo o handbook por aqui: https://br.wordpress.org/team/handbook/

Tradução de novos handbooks

Originalmente apenas estávamos traduzindo handbooks da equipe de poliglotas, a ideia agora é focar nos handbooks mais importantes, independente da equipe, além de criar conteúdo local se necessário.

Caso tenha uma página que considere prioridade entre os handbooks do internacional ou até que não tenha na comunidade internacional, mas considere importante, não deixe de mencionar no canal #handbook-comunidade do Slack.

Ajude a manter a reunião acontecendo

Você já participou de algumas reuniões e deseja começar a apresentar também? Candidate-se! Basta enviar uma mensagem no canal do Slack demonstrando o interesse.

#handbook-comunidade

Estado atual da documentação do WordPress

Com o início dos esforços para a tradução dos handbooks no canal #handbook-comunidade no nosso slack, identificamos uma oportunidade para resumir a situação atual do WordPress.org. Segue abaixo uma explicação sobre as diferentes áreas de documentação, seus estados e suas traduções.

Codex

A antiga casa da documentação do WordPress vai acabar. Na verdade, o Codex não é mais atualizado oficialmente [1] há algum tempo e, aos poucos, todas as suas páginas estão sendo redirecionadas para novos projetos de documentação. Mais informações neste link.

Por ter boa parte de seu conteúdo disponível em português do Brasil, ainda é possível consultar o conteúdo do Codex e até, por exemplo, apontar alguma página como solução para problemas no fórum. Só é importante ter em mente que o conteúdo do Codex não é mais atualizado.

Devhub (Code reference)

É o conteúdo presente em https://developer.wordpress.org/ e o que temos de referência técnica atualmente. A maior parte do conteúdo é gerada automaticamente a partir da documentação das funções, como, por exemplo, neste caso. A seção More Information é atualizada manualmente, mas apenas por membros autorizados da equipe internacional de documentação, como podemos ver na classe WP_Query. Usuários que não fazem parte da equipe podem colaborar com comentários na seção User Contributed Notes. Mais informações aqui.

Infelizmente, ainda não há planos para a tradução desta documentação.

HelpHub

É a documentação para o usuário, visível nesta página. Explica do básico ao avançado e seu conteúdo é criado manualmente, boa parte tendo sido importada do Codex. Diferente do formato Wiki usado no Codex, este conteúdo não é editável por qualquer usuário, mas somente pela equipe responsável. Mais informações aqui.

Felizmente, o processo para que o HelpHub seja traduzido para outros idiomas já está em andamento. A equipe decidiu testar primeiro com as equipes do Japão e da Sérvia e, não havendo grandes problemas, logo teremos a possibilidade de traduzir este conteúdo para o português do Brasil. Você pode acompanhar o andamento do pedido aqui.

Handbooks (Manuais)

Os handbooks são os manuais de cada área ou equipe. Temos o manual de plugins, de temas, da API REST[2], das outras APIs, do suporte, da equipe de tradução e várias outras. Tem até do WordPress.tv. Nestes manuais temos exemplos, diretrizes e guias de vários tipos. Para o conteúdo original, em inglês, a responsabilidade é de cada equipe.

Recentemente, todos os sites Rosetta, ou seja, os sites locais do WordPress, receberam a capacidade de traduzir os handbooks que achassem necessários. No nosso caso, eles estarão disponíveis em https://br.wordpress.org/team/handbook/.

Para participar deste esforço de tradução basta acessar nosso slack e entrar no canal #handbook-comunidade. A ata da última reunião está disponível aqui.


Se notar qualquer inconsistência deixe um comentário ou fale com a gente no slack.

Atualização 1: O @leogermani chamou a atenção para o fato de que, como é um wiki, o Codex continua sim sendo atualizado. Na verdade ele não recebe mais atualizações oficiais, mas qualquer usuário ainda pode ir lá e atualizar o que encontrar.

Atualização 2: Na verdade o código referente à API REST é gerado automaticamente a partir de um repositório no GitHub, se tornando um caso especial. Valeu, @felipeloureirosantos!