Fala, pessoal. Em virtude do WordCamp Brasil 2025, gostaria de me tornar PTE Um editor de tradução de projeto (geralmente chamado de PTE) Ă© uma pessoa que tem acesso para validar strings em um projeto especĂfico (por exemplo, BuddyPress, WooCommerce ou Twenty Twenty Three) para um locale especĂfico. Um editor de tradução de projeto pode aprovar strings que sĂŁo adicionadas por contribuidores de tradução. Por tradução do projeto, os editores sĂŁo nomeados por um editor geral de tradução apĂłs solicitação dos prĂłprios colaboradores. para o seguinte projeto:
https://translate.wordpress.org/projects/meta/wordcamp/pt-br/default/
cc @marcoandrei como GTE Um editor de tradução geral (geralmente referido como GTE) Ă© uma pessoa que tem acesso global para validar strings em todos os projetos para um locale especĂfico. responsável nesta semana.
Eu confirmo que já estou na comunidade para a comunidade do WordPress Brasil no Slack e entrei para o canal #traducao.
Obrigado!