Este é o espaço oficial de comunicação da comunidade brasileira do WordPress, por meio deste, discutimos sobre o progresso das traduções, gestão do fórum de suporte, documentação, organização de WordCamps e Meetups, além de muito mais.
3. Procurar pela sua localidadeLocalidadeUma localidade (em oposição a “local”) é a combinação de um idioma e um dialeto regional. Os locais geralmente se referem a países. Por exemplo, Português (Portugal) e Português (Brasileiro). A localidade padrão do WordPress é o inglês (EUA). Para definir uma localidade, usamos um código de idioma + um código de país ou o código ISO 639-3 de um idioma. e clicar em “Contribute Translation”
4. Selecionar o tipo de projeto (WordPress core, Themes, Plugins, Meta, or Apps)
5. Clicar no botão “Translate Project” em um dos itens listados
6. Clicar em um dos itens da coluna “Set / Sub Project”
7. Clicar no link “Details” do texto a ser traduzido (você também pode clicar na linha)
8. Informar sua tradução e então clicar em “Suggest new translation”
Ótimo! Você fez sua primeira contribuição para o WordPress!
Comunique-se com outras pessoas que fazem parte do time da sua localidade. Dessa forma, seus esforços em traduzir serão mais eficientes e terão mais qualidade.