Este é o espaço oficial de comunicação da comunidade brasileira do WordPress, por meio deste, discutimos sobre o progresso das traduções, gestão do fórum de suporte, documentação, organização de WordCamps e Meetups, além de muito mais.
A cada nova versão do WordPress, podem surgir novas stringsStringUma string é uma parte traduzível do software. Uma tradução consiste em uma infinidade de strings localizadas. que precisam de tradução. Como esses arquivos são usados por toda a comunidade WordPress, precisamos garantir que eles estejam sempre traduzidos.
Chamamos de meta os projetos que envolvem os sites oficiais do WordPress, como o WordPress.org, WordCamp.org, Learn WordPress o diretório de plugins e de temas do WordPress e muitos outros. Essas páginas também são muito importantes por ser uma porta de entrada para o universo do WordPress e é importante que mais e mais usuários possam ter acesso às informações disponíveis.
Se você conhece o contexto, fica mais fácil traduzir o plugin. Por exemplo, se você for um especialista em SEO, pode ser muito mais simples traduzir plugins especializados como o Yoast SEO, All in One SEO, Rank Math SEO e o Squirrly SEO. Já se você não tem nenhuma familiaridade com o tema, talvez você deva evitar esses tipos de plugins.
Uma boa dica é começar por seus temas e plugins favoritos que você já usa em seu próprio site.
Se você for um GTEEditor de tradução geralUm editor de tradução geral (geralmente referido como GTE) é uma pessoa que tem acesso global para validar strings em todos os projetos para um locale específico. ou quiser assumir como PTEEditor de tradução de projetoUm editor de tradução de projeto (geralmente chamado de PTE) é uma pessoa que tem acesso para validar strings em um projeto específico (por exemplo, BuddyPress, WooCommerce ou Twenty Twenty Three) para um locale específico. Um editor de tradução de projeto pode aprovar strings que são adicionadas por contribuidores de tradução. Por tradução do projeto, os editores são nomeados por um editor geral de tradução após solicitação dos próprios colaboradores. de novos projetos, você pode conferir a lista de projetos com o maior número de contribuições aguardando ou fuzzy. Esses são projetos em que usuários enviaram strings, mas ninguém as aprovou ainda.