Olá pessoal! Eu traduzi o…

Olá pessoal! Eu traduzi o plugin Pluginception e só está agurardando aprovação.
Eu já fiz parte de outras equipes de tradução antes e agora gostaria de começar a contribuir para o WordPress. Então, decidi começar com algo simples e pequeno, como o Pluginception. Digam o que acham. Já planejo traduzir outros plugins também.

E outra pergunta: onde eu posso encontrar o glossário de tradução pt_BR do WordPress? Não consegui encontrar ele nas pesquisas que fiz.
Obrigado a todos 🙂

#traducao

Tradução de “Breadcrumbs”

No intuito de enriquecer nosso Glossário, e seguindo um debate iniciado no canal #traducao do Slack, gostaríamos se documentar as argumentações para uma tradução adequada deste tempo pra o pt_BR.

Algumas sugest!oes já apresentadas para “breadcrumbs”:

  • Sugestões de navegação
  • Localização atual
  • Caminho percorrido
  • Caminho de navegação
  • Caminho até aqui
  • Trilha de navegação
  • Caminho

etc.

Adicionalmente teremos que nomear os separadores de itens (ex: >, », |, etc.) :

  • Separadores de localização
  • Separadores de caminho
  • Separadores de trilha

etc.

Peço aos participantes do debate original que identifiquem suas preferências e respectivos argumentos.

Votação
Início: 28/07/2017 / Final: 04/08/2017
http://polldaddy.com/poll/9798047/
https://wpbrasil.slack.com/archives/C06V0S3CY/p1501185333539824

Showcase no WordPress Brasil

Com a desativação do wp-brasil.org, os usuários ficaram sem ter como enviar novos sites para a seção “Showcase” da home do https://br.wordpress.org/

Como podem ser enviados novos sites e como será feito o gerenciamento disso? O fluxo da versão em Inglês começa nessa página.