Augusto Simão
Respostas no Fórum
-
Fórum: Desenvolvendo com WordPress
Em resposta a: Múltiplos textdomais (intencionais)Olá Eduardo,
muito obrigado pela sempre cuidadosa atenção!Vou conversar com o dev e tentar mediar uma mudança, que imagino, seria benéfica principalmente para ele (e outros eventuais colaboradores da tradução).
Também concordo que o melhor seria criar dois plugins com dois textdomains distintos, mesmo que pra isso seja necessário realizar duas traduções (o que sabemos que na prática não é exatamente isso que acontece, pois facilmente podemos copiar/colar as traduções de uma localização e transferir para a outra).
Também agradeço o apontamento das referências (que eu desconhecia) e que puderam esclarecer ainda mais a questão!
Abraços!
Fórum: Desenvolvendo com WordPress
Em resposta a: Página pai (ou mãe? ou pai/mãe?)Olá Eduardo,
obrigado pelo prontidão na resposta!
o meu link propositalmente direcionava para a tradução de portugal. A minha intenção era a de trazer as definições utilizadas por eles como uma possibilidade de parâmetro para o nosso debate.
Essa sua explicação, agora, me faz entender as definições! Não tinha me tocado disso! Muito obrigado também pela indicação do glossário!
Já fiz minha associação ao grupo! Valeu
Fórum: Desenvolvendo com WordPress
Em resposta a: trocar: Latest Articles para Posts recentesOlá Adilson,
dar suporte à tradução para um tema/plugin exige alguns conhecimentos básicos de PHP. Acesse este link para ter mais detalhes de como fazer isso.
Abraços
Fórum: Desenvolvendo com WordPress
Em resposta a: trocar: Latest Articles para Posts recentesOlá Adilson,
esse termo (dentre outros, que pude constatar no código do tema) não estão “localizados”, isto é, eles não estão “indexados” para que o arquivo geral de tradução do wordpress os traduza.
Sendo assim, é necessário que a tradução seja realizada diretamente nos arquivos (ou então que você ou os desenvolvedores do tema converta cada um dos termos em “strings traduzíveis” ). Vale salientar que caso a tradução seja realizada diretamente nos arquivos, ao atualizar o tema a tradução será complemente perdida.
Sobre sua incomodação, a expressão “Latest Articles” está disposta no arquivo index.php do seu tema, exatamente na linha 43.
Abraços