JC
(@jocimarbr)
Alguém está trabalhando nessa tradução? Fico a disposição para ajudar, caso alguém tenha interesse.
Olá @duilio_pereira, algo a se observar é que se o site estava em inglês, as atividades não serão traduzidas. Tente esse artigo também para traduzir (http://br.buddypress.org/codex/traducao/instalando-a-traducao/).
@jocimarbr Para ajudar na tradução, segue o arquivo (http://translate.wordpress.org/projects/buddypress/dev/pt-br/default)
Boa sorte pessoal!
Olá a todos,
já trabalho com o wordpress há algum tempo e tenho um cliente com necessidade de uma rede social. Estou testando o Dolphin da Boonex mas, confesso, estou totalmente perdido no sistema, achei tudo bastante confuso e não consigo encontrar as soluções de modificação que necessito.
Baixei hoje o buddypress e instalei a tradução conforme http://br.buddypress.org/codex/traducao/instalando-a-traducao/ mas o sistema continua em inglês (instalado na versão 3.7.1 em pt_BR do WP)
Algum segredo adicional?
@rcriche O que extamente ainda está em inglês? O WordPress ou o BuddyPress? Como você falou que o sistema ainda está em inglês, entendo que o WordPress está, o que já é outra coisa.
o BuddyPress continua em inglês Renato.. a instalação do WP é pt_BR
JC
(@jocimarbr)
Olá @rcriche.
Qual o nome do arquivo .mo que você está usando?
A versão do BP é a mesma da tradução?
Esse problema já foi resolvido?
Desculpem a demora, muito trabalho por aqui.
O cliente preferiu utilizar outro sistema (phpFox)então acabei não mexendo mais no buddypress.
De qualquer forma, o arquivo é o pt_BR.mo e versão do buddypress é a 1.8.1. Não sei dizer qual a versão da tradução ..
OK, poderia colocar como resolvido?