Suporte » Temas » INGLES / PORTUGUES TEMA

  • Resolvido adryanomarcyo

    (@adryanomarcyo)


    Olá Pessoal,

    Estou com uma dificuldade e gostaria de se possível pode com a preciosa colaboração de vocês.

    Tem algumas partes do tema que não estou conseguindo mudar do inglês para o português… como minha conta … apresenta ainda “my account” … e seus links de acesso e na parte de busca de produtos, o campo: … busca e categorias.

    • Este tópico foi modificado 5 anos, 10 meses atrás por adryanomarcyo.

    A página que eu preciso de ajuda: [fazer login para ver o link]

Visualizando 3 respostas - 1 até 3 (de um total de 3)
  • boa noite @adryanomarcyo,

    eu uso o Loco Translate, que é um plugin que permite traduções dentro do próprio WordPress. ele pega tudo dentro do WordPress, do core aos temas e plugins, e permite ver as frases do código que são traduzíveis. bons desenvolvedores costumam deixar tudo que vai no frontend (a parte que as pessoas que navegam veem) traduzível, mas nem sempre acontece. ai se o Loco Translate não mostra uma palavra ou frase, tem que traduzir direito no arquivo – o que acontece com alguns temas e plugins.

    em alguns casos é uma questão de técnica e conhecimentos adquiridos. por exemplo, no final do site que você deu o link há a frase “Stay Connected”. Usando o “Inspecionar Elemento” no Firefox (botão direito, sendo que tem similar no Chrome) sobre essa frase, pode-se ver que faz parte do “MailChimp for WordPress Plugin”, sendo que a class CSS onde essa frase está é um “widget-title”. Ou seja, eu apostaria que você traduz essa frase facilmente se for em Aparência > Widget e procurar o widget que você inseriu no footer “MailChimp for WordPress Plugin”, que é onde deve estar essa frase em inglês que você traduz na hora.

    então é algo que você vai aprendendo a lógica e descobre como traduzir.

    mas se você usar o Loco Translate e entender como ele funciona, você consegue traduzir facilmente todos os itens em inglês que estão na sua página. se colocar no Google Loco Translate verá uma série de tutoriais que poderão lhe ajudar bastante.

    abraços e boa sorte!

    Criador do tópico adryanomarcyo

    (@adryanomarcyo)

    Olá @ralden,

    Inicialmente agradeço enormemente a sua colaboração, sempre trabalhei com a criação de sites, mas com wordpress estou iniciando e tendo as dificuldades de principiante.

    Desta forma, estarei utilizando a ferramenta indicada e torcendo para que os resultados sejam satisfatórios.

    Abraços!

    bom dia @adryanomarcyo,

    sim, a famosa curva de aprendizagem. mas o WordPress não é tão difícil. o plugin Loco Translate é meio complicado, mas depois que você entende a manha fica simples.

    os dois maiores problemas que, na minha visão, o WordPress tem são gerados por quem justamente vai criar o site:

    1) servidor compartilhado, que tem restrições na configuração de PHP ou baixo recursos, o que gera erros, especialmente de tempo esgotado;

    2) compra de temas em inglês com recursos, que por um lado facilitam já ter um layout bonito no ponto apenas de colocar o próprio conteúdo, mas por outro geram alguns erros, especialmente de tradução.

    o wordpress e o woocommerce hoje já tem praticamente 100% da tradução em português. mas quando você compra um tema que já vêm com o woocommerce, costuma vir na versão em inglês, por causa do tema. algo que eu tentaria seria clonar o site, fazer uma cópia para testes (o que você encontrará na internet como staging site) e então fazer o seguinte:

    – instalar o tema;
    – deletar via FTP a pasta do woocommerce dos plugins
    – instalar o woocommerce no próprio wordpress em Plugins > WooCommerce

    como praticamente tudo na vida, isso tem 2 lados: por um lado você garante uma tradução oficial do woocommerce e não sofre com partes em inglês. mas por outro possíveis desenvolvimentos que o tema fez no woocommerce para integração podem ser perdidos. por isso se faz isso em uma versão de testes. se ficar tudo ok, então bastaria passar a versão de testes para a versão no ar, aquilo que se chama versão de produção.

    por isso que eu uso há um tempo ferramentas de construção do layout. no momento uso o Elementor, pois todo o layout já é criado com a perspectiva que o idioma pode não ser o inglês. então você produz tudo já podendo traduzir na mesma hora – as chamadas “labels”.

    erros são comuns. e normalmente são causados por ações de quem desenvolve o site. hoje por exemplo percebi que um problema sites de 2 clientes referente ao Divi da Elegant Themes foi causado por mim mesmo. coloco todos os sites no Cloudflare, mas ativei opções de Speed como minificação e o RocketLaucher e essas opções estavam interferindo no JavaScript dos sites, gerando os erros. ou seja, a culpa não foi do desenvolvedor, mas minhas ao fazer integrações e não testar os resultados.

    mas o WordPress vale muito a pena e quanto mais usar, mais fácil ficará, rapidamente. e sempre poderá contar com a ajuda do suporte.

    abraços e boa sorte!

Visualizando 3 respostas - 1 até 3 (de um total de 3)
  • O tópico ‘INGLES / PORTUGUES TEMA’ está fechado para novas respostas.