Marcio, esse tópico te resolve?
Olá Eduardo,
Obrigado por responder. Sim, ele resolve a aparição do erro e não o erro em si. Tipo, nesse tópico que você mencionou eu já havia chegado nele, o colega lá diz que para deixar de dar o erro basta clicar em notificações e desabilitar a caixa de “envie-me um e-mail sempre que eu for mencionado”.
Só que imagina, eu teria que explicar para cada um que registrasse para fazer isso(desabilitar) não dá né. No erro esta dizendo que falta argumento na linha de código 95, o erro só ocorre quando adicionado o nome de usuário com o @ antes.
Caramba , é fogo. Eu não gosto de ficar incomodando o pessoal, eu corro atrás, a questão é que tem coisa que não acha. Eu tenho um bom material para estudar estrutura do wordpress e PHP, mas não dá tempo, eu trabalho em outro ramo, tecnologia uso por Hobby.
Mas obrigado pela ajuda!
Pois é, que droga. Até cheguei a ver de novo que alguém avisou sobre o bug no Trac, mas não há mais informações. Enfim, vou dar mais uma olhada também!
Ufa!!! Descobri o erro Eduardo, yuuuuruuu!
Velho “nóis” é foda viu! HIHIHI.
O erro está na tradução, aqui—> http://migre.me/e5Zes , nesta linha:
“%1$s mentioned you in an update:↵ ↵ “%2$s”↵ ↵ To view and respond to the message, log in and visit: %3$s↵ ↵ ———————↵”.
E está traduzido assim:
“%1$s mencionou você em uma atualização:”%2$s”: “%3$s” Para ver e responder a mensagem, faça login e visite: %4$s ———————“
Vê o erro?
Saudações amigo!
Rá, vi sim. Mas que beleza!
Marcio batista poderia compartilhar a solução, pois estou com o mesmo problema, mas não entendi onde está o problema na solução.
Vlw !
A versão de tradução Development não funciona porque não é para ser usada em versões 1.7.x.
Para as versões 1.7.x óbvio existe as traduções em 1.7.x:
http://translate.wordpress.org/projects/buddypress/1.7.x/pt-br/default
(A tradução Dev é para a versão 1.8 sem previsão de lançamento ainda)
lpeixoto, tenta a tradução que a Diana lhe passou, se não der certo vou lhe enviar a que tenho aqui. Até quando eu sei esta tradução foi atualizada e corrigida.
Abraço.