• Olá! Estou tendo problemas para traduzir meu tema para o português.
    Já fiz exatamente o que mandam em vários tópicos, que é instalar o CodeStyling (http://br.forums.wordpress.org/topic/leia-antes-de-publicar-aqui-em-traducao),
    mas não mudou nada no meu site.
    O que será que está havendo? Há algo mais que eu possa fazer?
    Meu tema é Twenty ten 1.3.

    Obrigada!!!

    P.s.: é o tema mesmo que quero traduzir, não me importo em trabalhar com o WordPress em inglês, mas gostaria que os usuários o vissem em português

Visualizando 8 respostas - 1 até 8 (de um total de 8)
  • Lterra,

    seu WP está em ingles? Se estiver, é por isso que o tema não está sendo traduzido. A função de localização busca pelo idioma da instalação.

    Se você tiver baixado a versão em inglês, baixe novamente os arquivos em português de br.wordpress.org

    Se tiver baixado em português, confira se essa linha existe no seu wp-config.php

    define('WPLANG', 'pt_BR');

    Boa noite,

    Por favor, estou com dificuldade para traduzir algumas palavras do plugin AWCPC instalei o CodeStyling achei que tivesse traduzido tudo mas, algumas palavras como Place Ad, Ad management e delect select ads, não são listados para tradução, nem são encontradas quando faço a pesquisa digitando o nome.

    Se alguém puder me ajudar agradeço!

    Brigadão

    Moderador Eduardo Zulian

    (@eduardozulian)

    Em que arquivo do plugin? Em qual linha está o termo?

    Olá Eduardo,

    Então ele não esta no plugin mais aparece na página de anúncios.
    Traduzi o plugin inteiro, digitei a frase mais ela não aparece, tentei inclusive encontra-lo na tradução geral do wordpress e não aparece.

    Brigadão pelo retorno.

    Na página de cadastro de anúncios aparecem Place AD, displayng listing from all locations, look up ad mas, não aparecem na listagem do plugin.

    Moderador Eduardo Zulian

    (@eduardozulian)

    Se esses termos aparecem, então eles devem estar em algum arquivo. No WordPress você não vai achar mesmo, já que são linhas específicas do plugin. Informe melhor o que seria “página de cadastro” e qual o endereço do arquivo.

    Faça outra busca, meu, tem que tar aí.

    Eduardo,

    Brigadão mais uma vez pelo retorno.

    A página de cadastro de anúncio que digo, seria a área em que o usuário já registrado entra para editar o seu anuncio. Essas frases aparecem quando ele entra no gerenciamento do anúncio em uma etapa antes do pagto. Logo no início do perfil tem a frase Ad management para muitos é até simples mas, como meu site é voltado para pescadores e pessoas mais simples, todos reclamam pois, não entendem o procedimento.

    Não sei se soube explicar bem mas, de qualquer forma agradeço muito se puder me dar uma força.
    Estou quebrando a cabeça a muito tempo e essa é a terceira vez que entro no fórum, muito bom!

    Brigadão,

    Um abraço

    Moderador Eduardo Zulian

    (@eduardozulian)

    Eita, entendo.

    Talvez o problema seja que o desenvolvedor do plugin esqueceu de adicioná-las para tradução. Recomendo que você entre em contato com ele dentro do fórum de suporte oficial. Há algumas dicas de tradução por lá e eu acabei encontrando também um link pra uma tradução em português!

    Legal Eduardo,

    Vou fazer isso!

    Valeu

Visualizando 8 respostas - 1 até 8 (de um total de 8)
  • O tópico ‘CodeStyling Localization não funcionou’ está fechado para novas respostas.