Oi Angelo,
Pelo que pude ler no site do plugin, a tradução é feita pelos voluntários que se dispõe a traduzir. A Comunidade Brasileira não traduz todos os plugins do WordPress, reunindo esforços pra traduzir o sistema mesmo e os outros sub-projetos dele (como o bbPress, BuddyPress, etc.)
Pelo que pude ver nos fóruns de suporte do plugin (eles possuem um fórum próprio fora do diretório do WordPress), alguém postou há poucos dias uma tradução completa lá. Tem inclusive uma discussão sobre como usar os arquivos PO (mas você precisa dos MO também).
Se resolver seu problema, volte aqui e nos diga. Se surgir mais dúvidas, não hesite em perguntar 🙂
Att.,
Oi Arthur, obrigado pela cordialidade.
Entendo a posição da comunidade brasileira quanto a plugins e realmente vocês fazem muito pelos usuários brasileiros, obrigado.
Durante a tarde, hoje, eu iniciei a tradução dele enquanto esperava uma resposta aqui, diante do link acho que nao precisarei continuar, vou baixar o de lá e ver se posso ajudar em alguma parte.
Esses dias eu estive pensando na imensidão de plugins que existem e suas traduções inexistente, não sei se seria uma boa ideia, mais tenho pensado muito em lançar um portal para disponibilizar esse tipo de material onde pudesse juntar voluntários para traduzir plugins, se alguem tiver interesse em participar ou se ja tiver algum projeto assim iniciado eu estarei dentro.
Obrigado.
Angelo, é sempre bom ajudar o pessoal aqui.
Você pode discutir essa ideia no Participe, um lugar onde a comunidade se reúne para organizar as ações quanto ao WordPress no Brasil.
Até mais 🙂