<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Tradução do codex</title>
	<atom:link href="http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/</link>
	<description>Just another Wordpress.org weblog</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Nov 2009 13:55:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: WordCamp Brasil 2009 &#8211; uma grande vitória para todos os usuários brasileiros do WordPress. &#171; Dicas Interessantes</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-12510</link>
		<dc:creator>WordCamp Brasil 2009 &#8211; uma grande vitória para todos os usuários brasileiros do WordPress. &#171; Dicas Interessantes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 03:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-12510</guid>
		<description>[...] Seus esforços pela concepção de um WordPress verdadeiramente brasileiro podem ser vistos no blog, em português, do WordPress.com,trazendo as últimas notícias da ferramenta; e no fórum brasileiro do WordPress.com; além de seu valioso apoio à iniciativa da Cátia e da comunidade WordPress-BR no empenho de tradução de temas, plugins e do Codex do WP. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Seus esforços pela concepção de um WordPress verdadeiramente brasileiro podem ser vistos no blog, em português, do WordPress.com,trazendo as últimas notícias da ferramenta; e no fórum brasileiro do WordPress.com; além de seu valioso apoio à iniciativa da Cátia e da comunidade WordPress-BR no empenho de tradução de temas, plugins e do Codex do WP. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rogério Lamarques</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-11784</link>
		<dc:creator>Rogério Lamarques</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 18:28:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-11784</guid>
		<description>Olá! Tenho interesse em ajudar no que puder.
Não sou muito fluente em inglês mas estou a disposição.
Abraços...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá! Tenho interesse em ajudar no que puder.<br />
Não sou muito fluente em inglês mas estou a disposição.<br />
Abraços&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rogerio</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-8803</link>
		<dc:creator>Rogerio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 17:24:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-8803</guid>
		<description>Ola!!! Seria possível dar uma ajuda a na tradução?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola!!! Seria possível dar uma ajuda a na tradução?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cátia Kitahara</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-431</link>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 20:21:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-431</guid>
		<description>Diogo,

No caso do codex, não é através de arquivos po, pois eles não servem para isso. Nós criamos um wiki.
Mas entre no nosso &lt;a href=&quot;http://www.wordpress-br.com/forum/forum.php?id=12&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;fórum de traduções&lt;/a&gt; para saber melhor.
Abs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Diogo,</p>
<p>No caso do codex, não é através de arquivos po, pois eles não servem para isso. Nós criamos um wiki.<br />
Mas entre no nosso <a href="http://www.wordpress-br.com/forum/forum.php?id=12" rel="nofollow">fórum de traduções</a> para saber melhor.<br />
Abs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Diogo Henriques Barbosa</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-421</link>
		<dc:creator>Diogo Henriques Barbosa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 14:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-421</guid>
		<description>Olá Cátia,

Como faço para colaborar, conheço com se faz a tradução de arquivos .po, se for estes arquivos é só me enviar e indicar o local para retorná-los. Do contrário gostaria de mais informações.

Atenciosamente,

Diogo Henriques</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Cátia,</p>
<p>Como faço para colaborar, conheço com se faz a tradução de arquivos .po, se for estes arquivos é só me enviar e indicar o local para retorná-los. Do contrário gostaria de mais informações.</p>
<p>Atenciosamente,</p>
<p>Diogo Henriques</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carlos Eduardo</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-418</link>
		<dc:creator>Carlos Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 17:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-418</guid>
		<description>Nossa, ótima idéia traduzir o Codex.

Se eu não tivesse tanta coisa pra fazer (fora do trabalho) tentaria arranjar um tempo e ajudar!

Bom, se em algum momento ficar mais livre, me disponibilizarei com certeza!


Abraço a equipe do Wordpress Brasil!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa, ótima idéia traduzir o Codex.</p>
<p>Se eu não tivesse tanta coisa pra fazer (fora do trabalho) tentaria arranjar um tempo e ajudar!</p>
<p>Bom, se em algum momento ficar mais livre, me disponibilizarei com certeza!</p>
<p>Abraço a equipe do Wordpress Brasil!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Arthur</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-416</link>
		<dc:creator>Arthur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:28:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-416</guid>
		<description>Olá Cátia,

Eu gostaria de ajudar, mas não entendo como se faz a tradução aqui na comunidade WordPress-BR...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Cátia,</p>
<p>Eu gostaria de ajudar, mas não entendo como se faz a tradução aqui na comunidade WordPress-BR&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cátia Kitahara</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-412</link>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 16:53:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-412</guid>
		<description>Eduardo, preferia que você nos peguntasse o que você pode fazer para ajudar a traduzir o CODEX. Você não quer ajudar?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eduardo, preferia que você nos peguntasse o que você pode fazer para ajudar a traduzir o CODEX. Você não quer ajudar?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eduardo</title>
		<link>http://br.wordpress.org/2009/02/06/traducao-do-codex/comment-page-1/#comment-408</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 19:50:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br.wordpress.org/?p=116#comment-408</guid>
		<description>Já existe alguma parte do CODEX traduzida para Português?
Abraço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Já existe alguma parte do CODEX traduzida para Português?<br />
Abraço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
